viernes, 3 de junio de 2016

Bacaicoa 1677 casas y vecinos

Bacaicoa 1677
Casas y vecinos
            “En el lugar de Bacaycoa el sobredicho día, digo a veinte días del mes de deziembre y año de mill y seiscientos y setenta y siete, el dicho Señor Don Josseph de Echalaz González de Sepúlbeda, en virtud de su dicha comisión, haviendo llegado al dicho lugar a efecto de hacer su apeo en la comformidad, que contiene su dicha comisión e ynstrucción de este Ilustrísimo Reyno con asistencia del dicho Christóbal de Goycoechea y Echeverría, Alcalde de la dicha Valle, hizo juntar en Concejo a los Jurados y vecinos del, que nombradamente son, el dicho Christóbal de Goycoechea y Echeverría, vecino del dicho lugar y Alcalde como dicho es de la dicha Valle y Miguel Ochoa de Errarte, Theniente de Alcalde, Juan López de Çubiría, Diputado General de la dicha Valle, Juaquín de Gaynza y Mendizábal y Juan Fernández de Garayalde y Lazcano, Regidores, Pedro de Iriarte, Nicolás de Zubiría, Pedro de Zubiría mayor, Miguel de Galarza, Pedro de Zubiría menor, ay otro Pedro de Zubiría, Juanes de Goycoechea, Juan de Urdiayn, Miguel de Iriarte, Lucas de Goycoechea, todos Alcalde, Diputado, Jurados y vecinos del dicho lugar, y según d
ijeron de las tres partes las dos y más, a todos los quales yo el dicho escrivano ley y notifiqué la comisión que tiene el dicho Señor Comissario, y ynstrucción de este Ilustrísimo Reyno para hacer el apeo del dicho lugar, para que de su thenor les conste, los quales comprendido su contenimiento dijeron se dan por notificados y cumpliendo con lo que se manda desde luego dan todo su pode cumplido a los dichos Juachín de Gaynza y Mendizábal y Juan Fernández de Garayalde y Lazcano, Regidores del dicho lugar, para que a una con el dicho Alcalde asistan al dicho Señor Comisario a hacer el apeo del dicho lugar en la forma que se manda, a los quales yo el dicho escrivano receví juramento sobre cruz y santos evangelios de que bien y fielmente manifestarán y exibirán todas las casas, avitaciones y fogares del dicho lugar conforme la dicha ynstrucción, los quales absolviendo el dicho juramento ofrecieron hacerlo assí; y hallándose presente Don Luys de Zubiría, Comisario del Santo Oficio, Abad del dicho lugar, y siéndole leydo y notificado la horden y mandato del Ilustrísimo Señor Obispo en su execución y cumplimiento juró también imberbo sacerdotis de que asistirá a hacer el dicho apeo al dicho Señor Comisario en la conformidad que se manda. Y en la dicha comformidad se hizo el dicho apeo en la forma y manera siguiente:

Cassas donde viben sus proprios dueños
vecinos proprietarios
1
Primeramente la cassa del dicho Christóbal de Goycoechea y Echeverría, Alcalde de la dicha Valle de Burunda, y escribano real
2
La cassa de Pedro de Zubiría
3
La de Pedro de Zubiri
4
La de Miguel de Zubiri
5
La de Miguel de Goycoechea y Echeverría
6
La de Miguel de Galarza
7
La de Juan López de Zubiri
8
La de Antonio Hernández, Guarda del Puerto del dicho lugar, con cuyo oficio se mantiene por no tener otros vienes que la dicha cassa
9
La de Fausto de Goycoechea
10
La de Miguel Ochoa de Errarte
11
La de Estevan de Goycoechea
12
La cassa de Agustín de Zubiri
13
La de Lope de Goycoechea
14
La de Diego de Goycoechea
15
La de Antón de Goycoechea y Echeverría
16
La de Pedro de Iriarte
17
La de Juanes de Iriarte mayor; familia necesitada
18
La de Bernardo de Zelaya
19
La de María de Goycoechea, viuda
20
La de Magdalena de Zelaya, viuda
21
La de Gracia de Bayona, viuda, la qual no tiene otros vienes
22
La de Juanes de Garayalde el qual no tiene otros vienes que la mesma cassa
23
La de Sevastián de Iriarte
24
La de Pedro de Elizalde
25
La de Miguel de Gastamiza, Tornero, y su muger i hijos piden limosna
26
La de Juan de Urdiayn
27
La de Juanes de Goycoechea
28
La de Juanes de Iriarte menor, el qual no tiene otros vienes que la mesma cassa y es hieguarizo del lugar.

Habitantes
1
Primeramente una cassa del Don Antonio de Herasso, Señor del Palacio de Echaverri, en la qual havita el dicho Abad del lugar, por no haver cassa de la Abadía
2
Otra de Miguel de Goycoechea y Echeverría, vecino del lugar de Iturmendi, en la qual havita Estevan de Iriarte con su familia, el qual no tiene vienes algunos
3
Otra de Martín de Artieda, Alcalde de la villa de Echarri Aranaz, en la qual havita Juan Fernández con su familia
4
Otra del dicho Juan Fernández y otros hermanos suyos, en la qual havita Sebastián de Lizarraga Garate, Carpintero, con su familia, al qual no se le conocen vienes algunos
5
En otra del dicho Martín de Artieda, Alcalde de Echarri, havita Don Miguel de Luquin, presbítero, y en la mesma cassa y fogar del susodicho vibe también Lucas de Goycoechea con su muger, a los quales se les quemó su cassa
6
En otra de Estevan de Albizu, vecino de Iturmendi, havita Nicolás de Zubiri con su familia
7
Y en otra separación de la mesma cassa con puerta distinta y fogar, havita también Pedro de Zubiri cos su familia por ocasión de havérsele quemado su propria cassa
8
Una cassa de Magdalena de Goycoechea, viuda, vecina del lugar de Urdiayn, en la qual havita el dicho Miguel de Gaynza con su familia
9
En otra de Pedro de Galarza, vecino del lugar de Alsassua, en la qual avita Juachín de Gaynza con su familia
10
En una cassa de quatro herederos de Juanes de Iturmendi havita Pedro de Iturmendi, uno de los herederos y porcionistas de la mesma cassa y no tiene otros vienes algunos
11
En otra cassa del dicho Pedro de Zubiri, en la qual havita Miguel de Iriarte, el qual no tiene vienes algunos
12
En otra del dicho Zubiri havita Juanes de Mendiluze con su familia y no se les conoze también vienes algunos
13
En otra del dicho Juan López de Zubiri havita Miguel de Goycoechea y Echeverría menor, y no se les conoce tampoco vienes algunos
14
Y en otra del dicho Pedro de Zubiri havita Cathalina Fernández de Muniayn a tiempos, la qual es pobre de solemnidad.
15
En una cassa de Polonia de Zufiaurre, viuda, vecina de Urdiayn, havita Estevan de Mendiluze con su muger
16
En una cassa de los herederos de Juanes de Urdiayn havita Juan de Urdiayn menor, uno de los porcionistas de la mesma cassa
17
Una cassa que es Fundación de Capellanía con todo su pertenecido, cuyo capellán es Don Diego de Herasso, en la qual havita Bernardo de Arbizu con su familia, al qual no se le conocen vienes algunos
18
Ay una cassa del mesmo lugar que sirve de Ospital para los pobres passajeros, en la qual havita de gracia, solo por el cuydado de agojer los pobres, Miguel de Iriarte, a quien se le quemó su cassa, el qual es pobre de solemnidad
19
Una cassa o borda de los herederos de Lope de Goycoechea, ya difunto, que sirve y a servido de corraliza para albergar ganados y en una separación de ella havita de cossa de año y medio a esta parte María de Elizalde, viuda, Serora del dicho lugar, que sirve de cuydar de adorno y limpieza de la yglesia y es pobre de solemnidad
20
Ay un Molino del dicho Christóbal de Goycoechea y Echeverría, Alcalde de la dicha Valle y algunos otros particulares, en el qual havita por molinero Miguel de Mendiluze con su muger

Cassas que no se havitan
1
Primeramente una cassa de Miguel de Gaynza, la qual está cerrada de quatro meses a esta parte
2
Un quarto de cassa contigua a la del dicho Pedro de Iriarte, que es la del número 16 de los dichos proprietarios, el qual es proprio de Sebastián de Iriarte, en el qual vivió habrá ocho años el dicho Antonio Hernández, Guarda del Puerto, por tiempo de seys messes y después acá está cerrada
3
Otra de los herederos de Juanes de Basterra, la qual no se avita después de su muerte y hace seys años que murió y después acá solo sirve de tener ganados
            Y en la dicha comformidad quedó echo el dicho apeo por el dicho Señor Don Josseph de Echalaz con asistencia de los dichos Abad, Alcalde y Regidores, guardando en todo lo dispuesto y hordenado por la ynstrucción del Ilustrísimo (Reino) y dijeron que aquel se avía echo bien y fielmente, de todo lo qual yo el dicho escrivano hize auto en el dicho lugar a veinte y un días del mes de deziembre del sobredicho año siendo presentes por testigos Martín de Hugarte, criado del dicho Señor Comisario, y Miguel de Galayn, criado del escribano ynfrascrito y firmaron los siguientes e yo el escrivano
Don Joseph de Echalaz Gonçález de Sepúlveda
Don Luys de Zubiría
Christóbal de Goycoechea y Echeberria
Ante my, Juan de Goñi, escribano.”
(AGN Sección de Estadística y Población, Legajo 3.º, Carpeta 12)

Goicoechea y Echeverría, Cristóbal: escribano real y Alcalde de Burunda el 20 diciembre de 1677, vecino de Bacaicoa, al hacer el apeo de las casas del Valle de Burunda. (AGN Sección de Estadística y Población, Legajo 3.º, Carpeta 12)

Serora: en el apeo de las casas de Bacaicoa del año 1677 se da cuenta de: “Una cassa o borda de los herederos de Lope de Goycoechea, ya difunto, que sirve y a servido de corraliza para albergar ganados y en una separación de ella havita de cossa de año y medio a esta parte María de Elizalde, viuda, Serora del dicho lugar, que sirve de cuydar de adorno y limpieza de la yglesia y es pobre de solemnidad”. (AGN Sección de Estadística y Población, Legajo 3.º, Carpeta 12)

Yeguarizo: encargado de la dula vecinal del caballar: en 1677 en Bacaicoa dicen de Juanes de Iriarte, menor, que “es hieguarizo del lugar”. (AGN Sección de Estadística y Población, Legajo 3.º, Carpeta 12)


Zubiría, Luis: “Comisario del Santo Oficio, Abad del dicho lugar” de Bacaicoa según declara el 20 de diciembre de 1677. (AGN Sección de Estadística y Población, Legajo 3.º, Carpeta 12) DESCARGABLE EN PDF

No hay comentarios:

Publicar un comentario